-
1 poser une colle à qn
шк. жарг.(poser [или pousser] une colle à qn)задать трудный, каверзный вопрос, поставить в тупикIl aimait naturellement à commander et à briller, et avec les ouvriers pas de risque qu'on lui posât des colles sur la géographie ou l'histoire ancienne. (L. Aragon, Les Communistes.) — Адриен любил, конечно, командовать и блистать, а среди рабочих он мог не опасаться, что ему будут задавать каверзные вопросы по географии или древней истории.
Dictionnaire français-russe des idiomes > poser une colle à qn
-
2 poser une colle
гл. -
3 poser
vt.1. (mettre à une place) класть ◄-ду, -ёт, клал►/положи́ть ◄'-иг► (à plat); ста́вить/по= (debout);poser un journal sur la table — положи́ть газе́ту на стол; poser un sac à terre — положи́ть <поста́вить, опуска́ть/опусти́ть> мешо́к на зе́млю; poser une échelle contre un mur — приставля́ть/приста́вить ле́стницу к стене́; poser le seau sous le robinet — подставля́ть/подста́вить ведро́ под кран; poser sa veste au portemanteau — ве́шать /пове́сить ку́ртку на ве́шалку; poser un avion — сажа́ть/ посади́ть самолёт ║ poser un baiser sur le front — запечатле́ть pf. поцелу́й на лбу; poser un regard (les yeux) sur... — остана́вливать/ останови́ть взгляд <взо́ры> на (+ P>;poser une lampe sur la table — поста́вить ла́мпу на стол;
● pop.:poser culotte — спра́вить pf. большу́ю нужду́
║ fig. fam.:poser un lapin — подводи́ть/ подвести́; не приходи́ть/не прийти́ на свида́ние
2. (mettre en place) устана́вливать/установи́ть ◄-'вит►; ве́шать (accrocher); стели́ть ◄-'ет►/по= (étendre); проводи́ть ◄-'дит-►/провести́* (installer); ста́вить; сажа́ть;poser un parquet — настила́ть/настели́ть парке́т; poser une serrure — ста́вить <вре́зать/вре́зать> замо́к; poser une vitre — вставля́ть/вста́вить стекло́; poser une moquette — постели́ть <класть/положи́ть> ковёр; poser des rideaux — пове́сить за́навеси; poser l'électricité — провести́ электри́чество; poser une prise de courant — поста́вить [электри́ческую] розе́тку; poser des collets — поста́вить силки́; poser des sentinelles — поста́вить расставля́ть/ расста́вить, разводи́ть/развести́) часовы́х; poser des mines — ста́вить ми́ныposer des papiers peints — накле́ивать/накле́ить обо́и;
║ mus.:● poser la première pierre — закла́дывать/заложи́ть пе́рвый ка́мень; poser les fondements — заложи́ть осно́вы; poser des jalons — поста́вить расставля́ть) ве́хи; poser le masque — снимать/снять ма́скуposer un accord — брать/взять акко́рд;
3. fig. ста́вить;.задава́ть ◄-даю́, -ёт►/зада́ть* (une question);cela pose un problème — э́то ста́вит, зада́чу; ce problème est mal posé — зада́ча пло́хо <непра́вильно> поста́влена; poser une colle — зада́ть ка́верзный вопро́с; ceci posé... — допусти́в <установи́в> э́то; е́сли э́то так; poser en principe — брать за пра́вилоposer une question à qn. — зада́ть кому́-л. вопро́с;
║ math.:poser ons — х 2 допу́стим <предполо́жим>, что икс ра́вен <равно́> двум; je pose 3 et je retiens 1 — три пи́шем, оди́н в уме́poser une équation (une opération) — зада́ть уравне́ние (вычисле́ние);
4. (mettre en valeur) создава́ть/созда́ть положе́ние (+ D), придава́ть/прида́ть вес (+ D);cela vous pose un homme — э́то придаёт вес челове́куce succès l'a posé dans le monde — э́тот успе́х со́здал ему́ положе́ние в све́те;
■ vi.1. (reposer) опира́ться ipf. на (+ A), лежа́ть ◄-ит► ipf., поко́иться ipf., держа́ться ◄-'жит-► ipf. на (+ P);la poutre pose sur deux colonnes de briques — ба́лка опира́ется на две кирпи́чные коло́нны
2. (portrait) f пози́ровать ipf.;poser pour un portrait — пози́ровать для портре́та
║ phot.:le temps est sombre, il faut poser quelques secondes — пого́да па́смурная, на́до установи́ть вы́держку в неско́лько секу́нд
║ fam.:● poser pour la galerie — рисова́ться ipf. пе́ред пу́бликойon m'a fait poser une heure — меня́ [про]мане́жили це́лый час;
3. (à) стро́ить ipf. из себя́ кого́-л.; ряди́ться ◄-'дит-► ipf. в тогу littér. (+ G);il pose à l'intellectuel — он стро́ит <ко́рчит (plus fam.)> — из себя́ интеллектуа́ла
■ vpr.- se poser -
4 colle
f -
5 poser
vposer culotte — см. baisser culotte
poser le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
poser au malin — см. faire le malin
pose tes valises, t'es trop chargé — см. pose tes valises
- ça pose -
6 colle
f1) клейcolle d'amidon — крахмальный клей, клейстерcolle d'os — костный клейcolle de pâte — клейстер; мучной клейcolle forte — столярный клей••faites chauffer la colle! разг. — готовьте клей! ( возглас при звуке разбивающегося предмета)2) разг. трудный, мудрёный, каверзный вопрос ( на экзамене)poser une colle — задать трудный вопросêtre à la colle — быть в затруднительном положении3) школ. арго оставление после уроков5) занудство(pot de) colle разг. — надоедливый человек, зануда6) прост. -
7 pousser
-
8 candidat
-E m, f кандида́т, -ка ◄о►;un candidat à la députation — кандида́т в депута́ты; il n'est pas candidat aux prochaines élections — на ближа́йших вы́борах он ∫ не бу́дет кандида́том <не вы́ставит свое́й кандидату́ры>; il a été proposé comme candidat — он был вы́двинут кандида́том; candidat à un examen — экзамену́ющийся: poser une colle à un candidat — посади́ть <засыпа́ть> pf. экзамену́ющегося (ou l'on précise: — студе́нта, абитурие́нта, etc.); candidat au concours — уча́стник ко́нкурсаil est candidat au poste de directeur — он кандида́т на пост дире́ктора;
-
9 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
10 vitre
f око́нное стекло́ ◄pl. -ё-, -'кол►;casser une vitre — разбива́ть/разби́ть стекло́poser une vitre — вставля́ть/вста́вить стекло́;
║ (fenêtre) окно́;le nez collé à la vitre — прижа́вшись но́сом к окну́ ║ la vitre arrière d'une voiture — за́днее стекло́ [маши́ны]; ● casser les vitres — устра́ивать/устро́ить сканда́л; идти́/пойти́ напроло́мun laveur de vitres — мо́йщик о́кон;
-
11 coller
vcoller le taf — см. filer le taf
См. также в других словарях:
colle — [ kɔl ] n. f. • cole 1268; lat. pop. °colla, gr. kolla 1 ♦ Substance gluante utilisée pour assembler durablement deux surfaces. ⇒ empois, glu, poix. Pot, stick, bâton, tube de colle. Pinceau à colle. Enduire de colle. ⇒ encoller. Couche de colle … Encyclopédie Universelle
poser — [ poze ] v. <conjug. : 1> • XIe; « ensevelir » Xe; lat. pop. °pausare I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (une chose) en un endroit qui peut naturellement la recevoir et la porter. Poser un objet sur une table. Poser qqch. à terre, par terre, sur le sol … Encyclopédie Universelle
Colle D'amidon — La colle d amidon est une colle à base de farine, blé ou riz gluant, plus fin, et d eau, à laquelle on ajoute généralement de l huile d amande amère ou des conservateurs chimiques afin de la conserver des moisissures. La colle blanche en petit… … Wikipédia en Français
Colle de farine — Colle d amidon La colle d amidon est une colle à base de farine, blé ou riz gluant, plus fin, et d eau, à laquelle on ajoute généralement de l huile d amande amère ou des conservateurs chimiques afin de la conserver des moisissures. La colle… … Wikipédia en Français
Colle d'amidon — La colle d amidon est une colle à base de farine, blé ou riz gluant, plus fin, et d eau, à laquelle on ajoute généralement de l huile d amande amère ou des conservateurs chimiques afin de la conserver des moisissures. La colle blanche en petits… … Wikipédia en Français
Effort sur une voile — Exemple d effort du vent sur différents types de voile de voiliers classiques lors d une régate à Cannes en 2006. Le principe d une voile est de récupérer l énergie du vent et de la transmettre au bateau. L effet propulsif est réparti sur toute… … Wikipédia en Français
Bateau dans une bouteille — Modélisme naval Comme pour d autres formes de modélisme, dans le modélisme naval (ou nautique), on rencontre aussi bien du modélisme statique (dont une forme extrême est le fameux bateau dans une bouteille réalisé par certains marins désœuvrés… … Wikipédia en Français
candidat — candidat, ate [ kɑ̃dida, at ] n. • 1546; « soldat d élite » 1284; lat. candidatus, de candidus « blanc », les candidats aux fonctions publiques à Rome s habillant de blanc 1 ♦ Personne qui postule une place, un poste, un titre. ⇒ aspirant,… … Encyclopédie Universelle
mensonge — nm., menterie : mèfanzha nf. (Boëge, Saxel.002), mèssanzha (Samoëns), mèssonza (Albertville), mèssonzha (Chambéry) || msonzho nm. (Arvillard) ; mantri (Cordon), mêteri (Aix), mêt(è)ri (Albanais.001b, Annecy.003d, Balme Si.020 | 003c,020),… … Dictionnaire Français-Savoyard
Charentaise — Une paire de charentaises La charentaise est une sorte de pantoufle de feutre originaire de la région de la Charente. Sommaire 1 Histoire … Wikipédia en Français
coller — [ kɔle ] v. <conjug. : 1> • 1320; de colle I ♦ V. tr. 1 ♦ Joindre et faire adhérer avec de la colle. ⇒ agglutiner, fixer. Coller une affiche sur un mur, un timbre sur une enveloppe. Lamelles de bois collées d un contreplaqué. Coller du… … Encyclopédie Universelle